Средняя Азия у Толкина

Самых культовых и харизматичных персонажей Толкин взял из Средней Азии и Монголии.
Азиат-Назгул

Толкин создал свой мир на основе английской культуры и нордических мифов. С добавкой христианства. Это аксиома. Языки Толкина — основное подтверждение. Но так ли это? Посмотрим на факты.

Трое самых «главных» существ в его книгах — «азиаты». По названию, разумеется. Какие самые колоритные персонажи, придуманные лично Толкином характеризуют его три основные книги: «Сильмариллион», «Хоббит» и «Властелин Колец»?Властелин Колец

Это первые творения Илуватора «музыканты» Айнур. Это полурослики с мохнатыми ногами — Хоббиты. Это рабы Кольца, мёртвые короли, эйнхерии-Назгул. Именно они и есть «средние азиаты». Сейчас сами убедитесь. Заодно составим мини-справочник среднеазиатских следов у Толкина.

Посмотрите на тюркское «лунное» имя Айнур — «лунный свет» — и вспомните, как Толкин создавал «первых детей» Единого Эру — Айнур. С которыми у него некоторая путаница: часть «айнур» в его позднейших работах становится «майяр».

Толкин против Гитлера: следы «нацистских мистиков» в Средиземье.

Майяр превосходно скрещиваются с эльфами, коих в свою очередь болезненно манит лунный свет! Эта взаимосвязь событий Легендариума, основанная на слове «лунный свет» моим читателям бывает не очевидна сразу и, поэтому, часто воспринимается «в штыки»! Идем дальше.

Другое средне-азиатско-тюркское женское имя, образованное, как и многие подобные, от цветка «роза» — гюль – Назгуль, у Толкина — это название «мертвых великих королей-воинов, рабов Кольца» — Назгул. Очевидно, в отличии от благозвучного для европейца «айнур», «нежная розочка» — «назгул» особенно с ударением на первый слог, вызывает жесткие и враждебные ассоциации.

Назгул

У Толкина всё «Черное Наречие» даже для русскоязычного читателя, не понаслышке знакомого со своими среднеазиатскими соседями, звучит, как имитация речи каких-то диких азиатских злодеев-захватчиков из «Золотой Орды».

А что уж говорить об англичанах, впадающих в ступор даже от более близкого им русского языка! Русское слово «лязг«, например, им режет слух, также как и слово Черного Наречия «назг«.

Слово «хоббит» является, согласно Толкину его внутрикнижным переводом на английский со средиземского всеобщего языка «вестрон». Хоббит по смыслу означает «строитель нор», в «оригинальном» вестроне звучит, как «кудук». Оно явно возникло из среднеазиатского «колодец-кудук». Тем более, что колодцы, как и норы хоббитов, обычно, копают круглыми.

Советский Кудук

Но русскоязычным толкиЕнистам, особенно знакомым с советским песенным хитом про узбекский город «Уч-Кудук — Три Колодца» сама такая мысль кажется смешной глупостью!

Где Великий Тол-ки-Ен и где какие то там уз-бе-ки или прочие очень средние азиаты! И, что характерно, эта публика, незаслуженно превознося и восхваляя европейскую примитивную и невежественную средневековую культуру, якобы целиком взятую Толкиным за основу Легендариума, совершенно не в курсе, например, о передовой среднеазиатской средневековой науке, об исследованиях в Обсерватории Улугбека.

Обсерватория Улугбека

Но если снобы и невежды, называющие себя знатоками и поклонниками Толкина, об этом не в курсе, то это не означает, что Профессор Толкин был столь же невежественен и совершенно ничего не знал о тюркской и среднеазиатской культуре и языках. И «просто случайно» придумал подобные совпадения, а его на миллион процентов «европейско-нордические» книги появились «из головы» только благодаря таланту или некому «божественному» откровению…

Это ещё не все слова, Толкин явно по схожести Мордор-Монголия и по «угрозе с востока» от империи Чингисхана придумал следующее.

Нурнен (англ. Nurnen) — у Толкина внутреннее море или озеро на юго-востоке Мордора. Бессточный водоем со слишком соленой для питья водой. Традиционная версия: сначала Толкин придумал слово и место – «Нурн» — унылое озеро, окруженное полупустыней, а потом к нему уже добавил гидроним своего языка «нен» и т.д. Но разве это «случайное совпадение» с монгольским словом «нуур» – «озеро»?

Нурнен Увс-нуур

Найдите на карте Увс-Нуур — самое большое озеро в Монголии с горькой и соленой водой — еще не морской, но уже не питьевой. Совпадает не только звучание «нур» но и географический контекст!

Кто был одним из самых великих полководцев в истории? Монгольский военачальник Субудай, правая рука Чингисхана и фактический командир войск Батыя. Он происходил из монгольского племени Урианхай. У Толкина орки называли себя Урук-хай.

И, по мнению многих исследователей, орков Толкин создал под влиянием монгольских воинов Чингисхана, прорвавшихся во время своего Западного похода в Европу аж до Адриатического моря.

монголы орки

Итого, почти полностью и по звучанию и по смыслу у Толкина присутствуют 5 «азиатов»: Айнуры, Назгулы, Урук-Хайи, озеро Нурнен и хоббит-«кудук».

Смотрите, Толкин называет придуманных им ключевых существ тюркско-монгольскими словами. А эльфов — только заимствует из европейской культуры. Может, уже пора перестать считать книги Толкина, основанными исключительно на европейско-христианской культуре?

Видеоверсия статьи доступна на моём ютуб канале «Excellentricks: искусство аналитики»

Небольшая ремарка для хейтеров:

Неверно понимающие российскую история «патриоты» приходят в ярость от моих слов о величайших полководцах Чингисхане и Субудае. Тем более сейчас модно отрицать татаро-монгольское нашествие.

Ортодоксальные толкиЕнисты впадают в исступление от азиатских следов у Толкина.

Это довольно забавно когда столь разные группы «критиков» сходятся в одном…

Толкиенист негодует

Как я осмелился сопоставлять высоких североевропейских героев книг профессора Оксфорда и каких-то «средних азиатов», копошащихся в помойке дворников-гастарбайтеров, одним из которых, по мнению моих оппонентов, я и являюсь!

Но факты — вещь упрямая…

Если Вам понравилось — поставьте лайк и я продолжу.

Если я не прав, напишите в комментариях.

Этим Вы поможете не тиражировать ошибки.

Благодарю за внимание. До встречи на канале!